发布时间:2024-09-21 19:45:16源自:随机拼凑作者:Amen阅读:63310
专业品牌视频光端机 众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。 加拿大总理特鲁多,又把日本说成中国了。
在视频中,当大屏幕播放完一段模仿电影《星球大战》风格的介绍视频后,特鲁多表示非常高兴能够与其同事们一同参加5月4日星球大战节日的活动。随后,特鲁多说道:“我相信大家都觉得今天的饭非常好吃,但我还是想吃寿司。我爱中国食物。”
专业品牌视频光端机
专业品牌视频光端机
昨夜今晨0506点击进入专题:
专业品牌视频光端机昨夜今晨0506
专业品牌视频光端机 特鲁多又“口误”了?
加拿大总理特鲁多,又把日本说成中国了。昨夜今晨0506
专业品牌视频光端机 由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。
特鲁多又“口误”了?
此前,特鲁多曾多次发生“口误”了。就在不久前的4月底,日本首相安倍晋三访问加拿大时,特鲁多在与安倍的对话中误将日本说成中国:“在和中国正式建交90周年之际…呃,是日本。”但就在特鲁多立刻笑着改口后不久,他再一次发生了同样的错误,说道“我们每天都在庆祝加拿大和中国(日本)的友谊,谢谢你晋三”,随后没改口就跟安倍握了手。此事后来被一些加拿大网友调侃。专业品牌视频光端机 由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。
特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站专业品牌视频光端机
欢迎分享转载→ 专业品牌视频光端机
下一篇:返回列表
注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。
© 2013-2021 - 专业品牌视频光端机 版权所有 鄂ICP备18010809号-1收藏本站 - 网站地图 - 关于本站 - 网站公告 - 专业品牌视频光端机站点合作申请